你指的应该是知识产权局举行的专利代理人资格考试吧。这个考试一共考三个科目风别是:专利法律知识、相关法律知识、专利代理实务。
根据这三个科目的考试内容,对于第一个科目来说,要求考生要熟悉中国的专利法和专利实施细则熟悉,并且熟悉审查指南的编写体系,知道整个专利审查和专利事务的概貌;对第二个科目则要求要熟悉国际法、代理条例、检索、专利分类、刑法(七宗罪)等相关法律知识;对第三个科目则是要求考生能够准确掌握并综合运用《专利法》《专利法实施细则》《专利审查指南2010》以及其他有关规定,撰写能有效而又合理地保护发明创造的说明书和权利要求书,撰写能够依法充分维护委托人利益的答复审查意见的意见陈述书、无效宣告请求书以及针对无效宣告请求的意见陈述书。
复习推荐的参考用书有:
(1)《全国专利代理人资格考试指南》
(2)《撰写案例剖析》——吴观乐
(3)《全国专利代理人资格考试习题解析汇编(上)(下)》——杨立
(4)《专利代理实务》
还有就是网上找些相关的资料:专利基础知识、检索、分类、国际法,重点是巴黎公约和TRIPS协议。
知识产权局公务员专业加试考什么?
相关专业英语测试,就是考专利文献的翻译,给你一篇专利文件,让你翻译。貌似是分专业的,因为可以带专业词典进去。
外观设计审查部外观设计审查员考试用的是实用新型专利的文献翻译(估计是因为外观设计专利没什么可考的?)
其他专业的卷子没见过,但是会根据不同专业的人发不同的卷子,应该是跟专业和职位有关。
我知道的就这么多了。
建议你先下载几篇相关专业的专利文件下来,翻译一下试试,然后找几篇中国专利,看那上面对应部位的中文是什么。
至少那些专利文件中的专业名词,比如权利要求、摘要、说明书、背景技术、技术领域、以及一些著录项目对应的专用名词的中文标准翻译得掌握吧。
前辈你好,想问一下关于知识产权局专业考试?
照那年的考试形式,应该是考专利专业英语翻译,而且考试范围应该是各自出题的。
我当时报的是外设设计审查部,单独招的人也少,不像发明审查部下面还分的这么详细,可能是发明专利涉及的领域专业要求更高吧。
所以是考核技术范围还是光电范围的翻译,我还真没法回答你。不过从节约考试资源的角度,考光电范围的翻译的可能性更大一些。
专业考试(英语翻译)一般是面试的前一天或前两天。
面试之前会有一个简短的自我介绍,面试完还会问你几个小问题(至少当年是这样),没有领导面谈环节。
请立即点击咨询我们或拨打咨询热线:4006-054-001,我们会详细为你一一解答你心中的疑难。项目经理在线